王菲早期有一首作品叫《中间人》,翻唱自美国民谣女歌手Mary MacGregor的代表作《Torn Between Two Lovers》直译过来就是:“在两个爱人之间撕心裂肺地纠结矛盾。”
王菲的《中间人》唱的意思和原曲差不多,但是表达得十分朦胧委婉,最直观的一句歌词不过是“哪个爱得应该,哪个要放开,两个也爱,两个也不应爱”,但英文原曲的表达直接露骨,据说直接让歌手Mary本人和丈夫结束了婚姻,歌词里写:
我有另一个
所爱与所求的男人
但那不表示我会爱你少一些
而他也明白他无法拥有我
即使以后都不可能
只因我内心的空虚
只有他能填满
两个情人难以取舍 像个傻子似的
爱上你们两个,已经违反了游戏规则
歌曲一发表就成了当时美国乐坛的年度冠军单曲,很多歌迷都认为歌中唱的就是她本人的心声。从此之后,Mary再也没过上一天安稳日子,丈夫不堪忍受闲言碎语,最终结束了五年的婚姻,她受到了不小的打击,从此在歌坛销声匿迹,再也没有推出过别的热门歌曲。
1976年的歌曲让2023年的我们打开了眼界,理解了爱情的多面性——你可能很爱一个人,但是当另一个人出现时,你可能会想跟他维持一种情谊,但终究不会离开你原来的伴侣,听上去很自私且无道德对不对?但不能否认的是,有些人心里就是会有一个很空洞的地方,不是伴侣可以完全填满的,这和性别无关,和风流无关,如果不带道德批判去审视这个世界,会觉得还蛮有趣的,因为每个人都有她难以叙述的故事,不是都想真的去伤害对方。
在爱情里,可以同时爱上两个人吗?