该音乐仅可在ONE·一个 app内播放。和我们一起守护音乐版权,下载ONE·一个app畅听。
我知道了 下载ONE·一个
Brain Damage
The Dark Side of the Moon
St.Jimmy
月之暗面并不存在,事实是一切都在黑暗中
文/ St.Jimmy

作为Pink Floyd最伟大的专辑之一,《月之暗面》(DARK SIDE OF THE MOON)的经典无须赘述。这张唱片曾在《公告牌》专辑榜上创下了停留735周的空前绝后的历史记录,封面设计也极具超现实主义色彩,一束白光穿过三棱镜被分成6色彩,这6种色彩在背面又被融为一束白光,含义至今仍众说纷纭。

关于这张专辑,有网友评价:“每首歌都很连贯,一气呵成,像是听一个歌剧,甚至是感受一个人生……”的确,“概念专辑与完整主题”成为这张专辑的特色之一,人性的贪婪、复杂、哀愁、无奈,都在这张专辑中得到了表达。

作为迷幻、前卫摇滚的佼佼者,Pink Floyd的音乐性很高,歌词被关注的相对较少。本人对Pink Floyd的人员更替史并不熟悉,所以今天只从广义上分析专辑的含义,基本上只看歌词就知道在讲什么,然后你会发现:这是一个虚无到令人绝望的故事。

1.Speak To Me

"I've been mad for fucking years, absolutely years, been

over the edge for yonks, been working me buns off for bands..."

"I've always been mad, I know I've been mad, like the

most of us...very hard to explain why you're mad, even

if you're not mad..."

(歌词大意:我已经抓狂好多年了,站在崩溃的边缘好多年了,一直为了乐队奔波。我一直抓狂着,我知道我一直这样,像大多数人一样,很难解释为什么你会抓狂,即使你没有生气...)

一个人低声说了一些话,描述了他的生活,很多年来一直不停地为各种事情奔波,不断担心并抓狂着,有时候甚至连你自己都不知道抓狂的根源是什么。

2.Breathe

Breathe, breathe in the air

Don't be afraid to care

Leave but don't leave me

Look around and choose your own ground

(歌词大意:在空气中呼吸,不要害怕为一些事情担心,离开但不要离开我,环视四周选择你的落脚点。)

For long you live and high you fly

And smiles you'll give and tears you'll cry

And all you touch and all you see

Is all your life will ever be

(歌词大意:你活多久,飞多高,你的微笑和哭泣,所有你看到和摸到的东西,都是你的生活。)

Run, rabbit, run

Dig that hole, forget the sun,

And when at last the work is done

Don't sit down, it's time to dig another one

(歌词大意:跑啊,兔子,快跑,挖个洞,忘掉太阳,当一个洞挖完的时候,不要坐下来休息,又到了挖另一个洞的时间。)

For long you live and high you fly

But only if you ride the tide

And balanced on the biggest wave

You race toward an early grave.

(歌词大意:你活得多久飞得多高,当你追赶浪潮并在最高的海浪上站稳时,你其实正在奔向坟墓。)

把人的生活比作兔子挖洞,日复一日地重复着相似的生活。你为了生计为了理想而奔波,你每天学习、考个好学校、看遍这个世界、尝尽喜怒哀乐...到头来不还是要走向死亡。Life is meaningless.

3.On The Run

纯音乐。

场景来到了飞机场,音乐表现出了现代生活给人带来的紧张与焦虑。

4.Time

Ticking away the moments that make up a dull day

Fritter and waste the hours in an off-hand way

Kicking around on a piece of ground in your home town

Waiting for someone or something to show you the way

(歌词大意:无聊的一天在一点点流逝,随意地浪费着时间,在你家乡的土地上闲逛,等待着某人或某事给你指明道路。)

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain

You are young and life is long and there is time to kill today

And then one day you find ten years have got behind you

No one told you when to run, you missed the starting gun

(歌词大意:厌倦了躺在阳光下或者待在家里看雨,你还年轻生命还很长,你有的是时间去浪费,然后有一天你发现十年过去了,没有人告诉你起跑的时间,你错过了发令枪。)

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking

Racing around to come up behind you again

The sun is the same in a relative way, but you're older

Shorter of breath and one day closer to death

(歌词大意:你奔跑着去追逐太阳,它却落下了,转了一个圈再次从你背后出现。太阳日复一日没什么改变,但是你却变老了,能呼吸的日子变少了,距离死亡更近了。)

Every year is getting shorter, never seem to find the time

Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines

Hanging on in quiet desperation is the English way

The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say

(歌词大意:每一年都在变短,好像从未找到正确的时间。计划要么从未开始要么潦草一片。保持这样一种绝望便是英国人的生活方式。时间过去了音乐结束了,突然想起我还有很多事情要说。)

Home, home again

I like to be here when I can

When I come home cold and tired

It's good to warm my bones beside the fire

Far away, across the field

The tolling of the iron bell

Calls the faithful to their knees

To hear the softly spoken magic spell

(歌词大意:回家吧,我喜欢待在家里,拖着寒冷和疲劳的身躯回到家里的时候,然后坐在火焰旁取暖。在野外遥远的地方,钟鸣声让信徒们双膝跪地,来聆听温柔的魔法之音。)

两分多钟的前奏,时间流逝的声音。

年轻人觉得生命很长时间还很多,所以随意挥霍着时间。直到有一天突然发现很多年过去了,自己却还一事无成。曾经对生活充满雄心壮志,现实却是半途而废。等老了的时候发现很多想做的事情没有做,只能坐在家里忏悔。

5.The Great Gig In The Sky

"And I am not frightened of dying, any time will do, I don't mind.

Why should I be frightened of dying?

There's no reason for it, you've gotta go sometime."

"If you can hear this whispering you are dying."

"I never said I was frightened of dying."

(歌词大意:“我不害怕死亡,随时都可能死去,我不介意。我为什么要害怕死亡?没有理由啊,你总有一天会死去。”

“如果你能听到这个耳语,那你就要死了。”

“我从未说过我害怕死亡。”)

一段对话,没啥可说的,自己理解。

6.Money

Money, get away

Get a good job with more pay and you're O.K.

Money, it's a gas

Grab that cash with both hands and make a stash

New car, caviar, four star daydream,

Think I'll buy me a football team

(歌词大意:为了钱啊快离开这吧,找一个挣钱更多的工作。钱啊,就像是汽油不可或缺,快点把现金拿走藏起来,买新车、买鱼籽,做个美好的白日梦,我要买一支足球队。)

Money, get back

I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack.

Money, it's a hit

Don't give me that do goody good bullshit

I'm in the hi-fidelity first class traveling set

And I think I need a Lear jet

(歌词大意:为了钱啊快点回来吧,把你的手从我的存款上拿开。钱啊,是个重要的东西,不要给我那些烂玩意,我正在享受一等的旅行套餐,我觉得我需要一架飞机。)

Money, it's a crime

Share it fairly but don't take a slice of my pie

Money, so they say

Is the root of all evil today

But if you ask for a rise it's no surprise that they're giving none away

(歌词大意:钱啊就像是犯罪,你要公平地分享它但是不要拿走我的任何一点。所以他们说,钱是所有罪恶的根源。但是如果你要求涨工资,毫无疑问他们不会给你的。)

"HuHuh! I was in the right!"

"Yes, absolutely in the right!"

"I certainly was in the right!"

"You was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!"

"Yeah!"

"Why does anyone do anything?"

"I don't know, I was really drunk at the time!"

"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him why he wasn't coming up on freely.

It came as a heavy blow, but we sorted the matter out."

以收银机数钞票的声音开场。很嘲讽的歌词。写出人的贪婪,总想得到更多的钱,然后大手笔地消费。“Share it fairly but don't take a slice of my pie” 这句话很有趣,写出人们希望能公平地分享别人的东西,却对自己的财产一毛不拔。

讽刺的是,这首歌是这张专辑里商业成绩最好的一首歌。

最后那段对话含义没看懂,不敢瞎比翻译。

7.Us And Them

Us and them

And after all we're only ordinary men

Me and you

God only knows it's not what we would choose to do

(歌词大意:我们和他们,毕竟我们都是普通人。我和你,那些事情不是我们选择去做的,是上帝决定的。)

"Forward!" he cried

From the rear

And the front rank died

And the General sat

As the lines on the map

Moved from side to side

(歌词大意:“冲啊”他从后排哭喊着,前排的战士阵亡了,将军坐在原地,地图上的交火线从一边挪到另一边。)

Black and blue

And who knows which is which and who is who?

Up and down

And in the end it's only round and round and round

(歌词大意:从黑夜到白天,谁能分得清敌我。太阳升起又落下,到头来只是一个循环。)

"Haven't you heard

It's a battle of words?"

The poster bearer cried.

"Listen, son,"

Said the man with the gun,

"There's room for you inside."

(歌词大意:海报张贴者哭着说,“你没听说过这是一场文字的战争吗?” 持枪的人说道,“听着儿子,快到里面去。”)

"Well, I mean, they're gonna kill ya, so like, if you give 'em a quick sh...short, sharp shock, they don't do it again.

Dig it? I mean he got off light, 'cause I could've given 'I'm a thrashin' but I only hit him once.

It's only the difference between right and wrong innit? I mean good manners don't cost nothing, do they? Eh?"

(歌词大意:“我的意思是,他们会杀了你,所以如果你先给他们一记重击,他们就不会这么做了。我已经把他打晕了,以往我会给打他好多次但这次我只打了一下。这就是关于对于错的区别,不是吗?好的行为并不会耗费什么,不是吗?)

Down and out

It can't be helped but there's a lot of it about

With, without

And who'll deny it's what the fighting's all about?

(妈蛋实在翻不动了,你们自己理解吧==)

Get out of the way,

It's a busy day

And I've got things on my mind

For want of the price

Of tea and a slice

The old man died

(歌词大意:该上路了,又是忙碌的一天。又有事情要做了,为了得到理想的茶叶和一片食物的价格。 有个老人死去了。)

我觉得吧,是在写战争。

“God only knows it's not what we would choose to do” 写出战士并不是自己选择去跟谁作战的,他们只是听从上司的指令,就好像是上帝的旨意一样。最后一段指出,战争的目的是为了得到想要的东西。

战争嘛,为了石油,为了食物,为了资源。为了……人权?

8.Any colour you like

纯音乐

题目“你喜欢的颜色”。同一件事情,人们却持有不同的观点,就好像是每个人喜欢不同的颜色。

有信仰还是没信仰好 ?集体主义好还是个人主义好?个人利益更重要还国家利益更重要?每个人都有自己的观点。

9.Brain Damage

The lunatic is on the grass

The lunatic is on the grass

Remembering games and daisy chains and laughs

Got to keep the loonies on the path

The lunatic is in the hall

The lunatics are in my hall

The paper holds their folded faces to the floor

And every day the paper boy brings more

And if the dam breaks open many years too soon

And if there is no room upon the hill

And if your head explodes with dark forbodings too

I'll see you on the dark side of the moon

The lunatic is in my head

The lunatic is in my head

You raise the blade, you make the change

You re-arrange me 'till I'm sane

You lock the door

And throw away the key

There's someone in my head but it's not me.

And if the cloud bursts, thunder in your ear

You shout and no one seems to hear

And if the band you're in starts playing different tunes

I'll see you on the dark side of the moon

"I can't think of anything to say except...

I think it's marvellous! HaHaHa!"

(歌词大意:有个疯子正躺在草坪上哈哈大笑,他只记得游戏和雏菊链,把一枚硬币扔在地上。有个疯子在大厅里,一群疯子在大厅里。有人让他们扭曲的脸面朝地板,这个人每天都带来很多人。如果大坝突然决堤,如果山顶没有了避难所,如果你的头部伴随着黑暗的预感爆炸,我会在月之暗面见到你。有个疯子在我脑子里,你举起刀片做出改变,你想在我恢复理智之前控制我,你锁上了门把钥匙扔掉。有个人在我脑子里但并不是我。如果你的耳中电闪雷鸣,你呼喊着却没人听到,如果你的乐队开始演奏写异常的曲调,我会在月之暗面见到你。

“我想不起别的事情除了……我觉得真他妈奇妙啊哈哈哈”)

在时间、金钱、战争等各种问题的包围下,最终人疯了。而且疯的人越来越多,甚至找不到足够大的地方装下这些人。那就来月之暗面吧。

10.Eclipse

All that you touch

And all that you see

All that you taste

All you feel

And all that you love

And all that you hate

All you distrust

All you save

And all that you give

And all that you deal

And all that you buy,

Beg, borrow or steal

And all you create

And all you destroy

And all that you do

And all that you say

And all that you eat

And everyone you meet

And all that you slight

And everyone you fight

And all that is now

And all that is gone

And all that's to come

And everything under the sun is in tune

But the sun is eclipsed by the moon.

There is no dark side of the moon, really.

Matter of fact, it's all dark.

(歌词大意:一切你摸到的、看到的、尝到的、感受到的,一切你爱的恨的、不相信的、拯救的,一切你给予的、交易的、乞讨的、借的或偷来的,一切你创造的、毁灭的、所说和所为,一切你吃的、遇到的、轻蔑的、斗争的,一切正在进行的、已经失去的、将要到来的,太阳下的一切都很好,只是太阳却被月亮遮住了。

其实月之暗面并不存在,真的。事实是,一切都在黑暗中。)

前面九首歌下来,人生中世界上发生的一切事情,看起来又好像是很合理的。

就像歌词说的,并没有什么,一切尽在黑暗中。

月之暗面,一张封面比歌词内容更有名的专辑。真是可笑啊。

我还是要说点什么,在还没有彻底失去表达的欲望之前。

我比曾经任何一个时候都更能理解这张专辑,可我多想永远都理解不了。

在经历了二十多年的宿命之后,我也可以安静地听完你们说的话,然后把所有构思缜密的辩解吞进肚子里,只是在最后说一句,“这就是命吧”。

在一个让我喜欢不来的地方生活了二十年之后,却仍旧要背负着所有被认为是对你好和所谓责任的东西,在另一片能带给我希望的土地上行走着。

就像,你送给我一车香蕉,可我只喜欢苹果。真抱歉。

我羡慕那些思想跟周围的人很契合的人,又或是甘于弯下腰来生活的人。可惜我不是。因为我不甘心。

阿卓说,“我觉得你是一个理想主义者。”

我不知道。我只知道我是个极致的个人主义者。

我已经欠别人很多了,我不想再欠自己了。

有一天我会死去,终有一天人类会死去,时间不会记得人类的愤怒与悲伤。

就像我一直认为的那样,人生没有意义。


文/St.Jimmy

责任编辑:秦何人 qhr@wufazhuce.com

本文付费转载自“摇滚天堂”(ID:irocksky)

作者


 St.Jimmy
St.Jimmy  
“摇滚天空”公众号作者。
点击可下载ONE一个app